Statenvertaling
En acht hen zeer veel in liefde, om huns werks wil. Zijt vreedzaam onder elkander.
Herziene Statenvertaling*
en hen uitermate hoog te achten in liefde, om hun werk. Leef in vrede met elkaar.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
en hen zeer hoog te schatten in liefde, om hun werk. Houdt vrede onder elkander.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 to esteem G2233 them G846 very highly G5228 - G1537 - G4053 in G1722 love G26 for their work's sake. G1223 - G846 - G2041 And be at peace G1514 among G1722 yourselves. G1438
Updated King James Version
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
Gerelateerde verzen
Galaten 5:22 | Genesis 45:24 | Matthéüs 10:40 | Johannes 15:17 | Lukas 7:3 - Lukas 7:5 | 2 Korinthe 13:11 | Éfeze 4:3 | 1 Korinthe 9:7 - 1 Korinthe 9:11 | 2 Timótheüs 2:22 | Romeinen 4:17 - Romeinen 4:19 | Hebreeën 12:14 | 1 Korinthe 4:1 - 1 Korinthe 4:2 | Galaten 6:6 | Johannes 13:34 - Johannes 13:35 | Psalmen 133:1 | Jakobus 3:18 | Galaten 4:14 | 2 Thessalonicenzen 3:16 | Markus 9:50 | Kolossenzen 3:15